→
(…) Sʼil y avait une vérité en ce monde, cʼétait ce bout de carton. En professionnel du mystère vite éclairci, Salim y vit un pense-bȇte griffonné à la hâte. «Cʼest ça les bouts de papier, quand tu les trouves dans une vieille poche tʼas lʼimpression dʼavoir égaré une partie de ta vie.»
Boualem Sansal, Lʼenfant fou de lʼarbe creux, Éditions Gallimard, 2000
(…) wenn es auf dieser Welt eine Wahrheit gab, dann dieses Stück Karton. Als Profi in Sachen Aufdeckung von Geheimnissen sah Salim es als hastig hingekritzelte Gedächtnisstütze. „So ist es immer mit den losen Zetteln, wenn du sie in irgendeiner alten Tasche findest, hast Du das Gefühl dir ist ein Teil deines Lebens abhanden gekommen.“
Boualem Sansal, Das verrückte Kind aus dem hohlen Baum, Merlin Verlag